Toggle navigation
Menu
Trang chủ
Ôn thi tiếng NHẬT 1
Cách nhận dạng động từ NHÓM 1
Tính từ I & Tính từ NA
ĐIỂM QUÁ TRÌNH
Liên hệ
Bài tập
Thứ Sáu, 13 tháng 10, 2017
Thư xin lỗi về sự cố sản phẩm
00:39:00
Unknown
thukinhdoanh
No comments
10.
製品の誤動作が見つかり遅れる
拝啓、スミス様
ご注文いただいておりましたゲーム機100台に関しまして、発送が遅れてしまいますことをお知らせいたします。このたび出荷前最終点検において、一部の製品で
誤作動
(
ごさどう
)
が発見されました。そのため、誤動作の原因追求と修理を行いますので、ご注文の品の発送が遅れてしまいます。お約束の期日までに納入できる見込みでございましたが、今となりましては不可能になってしまいました。ご迷惑をおかけしまして、本当に申し訳ございません。
Read More
Thư kinh doanh xin lỗi vì sự cố
00:36:00
Unknown
thukinhdoanh
No comments
7.
工場の火災事故のために遅れる
拝啓、スミス様
1
月
15
日付のご注文、ありがとうございます。お約束の期日までに納入しようとあらゆる努力を払ってまいりましたが、先日製造元工場において火災事故が発生し、組み立てラインが一時停止することになりました。残念ながらそのためにどうしても納期が遅れてしまうことをご報告いたします。ご迷惑をおかけして、たいへん申し訳ございません。
Read More
Thư trao đổi kinh doanh, xin lỗi sự cố
00:34:00
Unknown
thukinhdoanh
No comments
5.
輸送中の事故により商品が破損
拝啓
ご注文ありがとうございます。ご注文の品はお約束の期日までに納入すべく工場を
出荷
(
しゅっか
)
いたしましたが、空港への輸送トラックが交通事故に巻き込まれ、商品に重大な
損傷
(
そんしょう
)
を負ってしまいました。
遺憾
(
いかん
)
ながら、貴社とお約束の納入期日に間に合わなくなってしまったことをご報告いたします。しかしながら、破損商品はすでに新しい商品と
差し替え
(
さか
)
ましたので、約1週間ぐらいでお手元に届くものと思われます。
今回の遅れによりましてたいへんご迷惑をおかけしたことをお詫びするとともに、今後とも引き続きお取り引き願います。
ご理解していただけると幸いです。
敬具
Read More
Viết thư trao đổi kinh doanh hàng hóa
00:30:00
Unknown
thukinhdoanh
No comments
出荷
/
遠地連絡
1.
交通ストライキのため遅れる
拝啓
さる9月25日付でご注文いただいた商品は、お約束の期日までに納入できる見込みでしたが、今月からの航空各社のストライキ突入の影響で、
納期
(
のうき
)
が遅れてしまいました。ご報告するとともに、深くお詫びいたします。
航空各社のストライキについては、早晩解決するものと予想されますので、
平常
(
へいじょう
)
ダイヤに戻りしだいとり急ぎ商品を発送します。どうかご理解くださいますようお願いいたします。
敬具
Read More
← Bài đăng mới hơn
Trang chủ
Bài đăng cũ hơn →
Đăng ký:
Bài đăng (Atom)
Đang xem trực tuyến
Tổng số lượt xem trang
VĂN PHẠM CĂN BẢN
Trang chủ
Động từ NHÓM 1 (Phần II)
Chữ viết & Phát âm
Trợ từ HA - は
Trợ từ "DE - で"
~~~ので。。。
~~NI/KARA (に/から)
Tính từ I & Tính từ NA
BÀI 1
BÀI 2
BÀI 3
BÀI 4
BÀI 5
BÀI 6
BÀI 7
BÀI 8
BÀI 9
BÀI 10
BÀI 11
BÀI 12
BÀI 13
BÀI 14
BÀI 15
BÀI 16
BÀI 17
BÀI 18
BÀI 19
BÀI 20
BÀI 21
BÀI 22
BÀI 23
BÀI 24
BÀI 25
BÀI 26
BÀI 27
BÀI 28
BÀI 29
BÀI 30
BÀI 31
BÀI 32
BÀI 33
BÀI 34
BÀI 35
BÀI 36
BÀI 37
BÀI 38
BÀI 39
BÀI 40
BÀI 41
BÀI 42
BÀI 43
BÀI 44
BÀI 45
BÀI 46
BÀI 47
BÀI 48
BÀI 49
BÀI 50
LUYỆN KANJI
LUYỆN KANJI 01
LUYỆN KANJI 02
LUYỆN KANJI 03
LUYỆN KANJI 04
LUYỆN KANJI 05
BẢNG TRA HÁN TỰ
Trang
Trang chủ
日本語初級文型
日本語中級文型
日本語上級文型
Bài đăng phổ biến
Viết thư yêu cầu thay đổi lịch làm việc
拝啓、スミス様 マイケル・スラング部長が予定なさっているボストンへの出張時期ですが、ちょうどその週末は長期休暇と重なっているため、ホテルがたいへん 混雑 ( こんざつ ) することが見込まれます。 できればその週末を外して予定を組んだ方が良いと思いますので、でき...
(không có tiêu đề)
NGHE
Cách gõ (đánh máy) tiếng Nhật
Đánh máy tiếng Nhật rất cần thiết cho những người học tiếng Nhật. Bài viết này hướng dẫn các bạn mới học tiếng Nhật muốn đánh máy chữ Nhật t...
Thư xin lỗi về sự cố sản phẩm
10. 製品の誤動作が見つかり遅れる 拝啓、スミス様 ご注文いただいておりましたゲーム機100台に関しまして、発送が遅れてしまいますことをお知らせいたします。このたび出荷前最終点検において、一部の製品で 誤作動 ( ごさどう ) が発見されました。そのため、誤動作の...
Thư ngỏ tham quan công ty
拝啓、スミス様 Dear Mr. Smith: 5 月 20 日より 6 月 2 日まで米国へ出張することになりました。 I am writing to let you know that I will be in the United States from...
Đơn vị đếm trong tiếng Nhật
Sách tiếng Nhật cho người mới bắt đầu
Sách tự học tiếng Nhật
Sách tự học tiếng Nhật
Từ vựng liên quan đến thời gian
Từ vựng về thời gian
Thư kinh doanh xin lỗi vì sự cố
7. 工場の火災事故のために遅れる 拝啓、スミス様 1 月 15 日付のご注文、ありがとうございます。お約束の期日までに納入しようとあらゆる努力を払ってまいりましたが、先日製造元工場において火災事故が発生し、組み立てラインが一時停止することになりました。残念ながらそ...
Bài phổ biến
Viết thư yêu cầu thay đổi lịch làm việc
拝啓、スミス様 マイケル・スラング部長が予定なさっているボストンへの出張時期ですが、ちょうどその週末は長期休暇と重なっているため、ホテルがたいへん 混雑 ( こんざつ ) することが見込まれます。 できればその週末を外して予定を組んだ方が良いと思いますので、でき...
(không có tiêu đề)
NGHE
Thư xin lỗi về sự cố sản phẩm
10. 製品の誤動作が見つかり遅れる 拝啓、スミス様 ご注文いただいておりましたゲーム機100台に関しまして、発送が遅れてしまいますことをお知らせいたします。このたび出荷前最終点検において、一部の製品で 誤作動 ( ごさどう ) が発見されました。そのため、誤動作の...
Cách gõ (đánh máy) tiếng Nhật
Đánh máy tiếng Nhật rất cần thiết cho những người học tiếng Nhật. Bài viết này hướng dẫn các bạn mới học tiếng Nhật muốn đánh máy chữ Nhật t...
Đơn vị đếm trong tiếng Nhật
Sách tiếng Nhật cho người mới bắt đầu
Thư ngỏ tham quan công ty
拝啓、スミス様 Dear Mr. Smith: 5 月 20 日より 6 月 2 日まで米国へ出張することになりました。 I am writing to let you know that I will be in the United States from...
Từ vựng liên quan đến thời gian
Từ vựng về thời gian
Thư kinh doanh xin lỗi vì sự cố
7. 工場の火災事故のために遅れる 拝啓、スミス様 1 月 15 日付のご注文、ありがとうございます。お約束の期日までに納入しようとあらゆる努力を払ってまいりましたが、先日製造元工場において火災事故が発生し、組み立てラインが一時停止することになりました。残念ながらそ...
Thư trao đổi kinh doanh, xin lỗi sự cố
5. 輸送中の事故により商品が破損 拝啓 ご注文ありがとうございます。ご注文の品はお約束の期日までに納入すべく工場を 出荷 ( しゅっか ) いたしましたが、空港への輸送トラックが交通事故に巻き込まれ、商品に重大な 損傷 ( そんしょう ) を負ってしまいました。 ...
Blog Archive
►
2020
(1)
►
tháng mười một
(1)
▼
2017
(9)
▼
tháng mười
(4)
Thư xin lỗi về sự cố sản phẩm
Thư kinh doanh xin lỗi vì sự cố
Thư trao đổi kinh doanh, xin lỗi sự cố
Viết thư trao đổi kinh doanh hàng hóa
►
tháng chín
(5)
►
2016
(19)
►
tháng mười
(10)
►
tháng chín
(9)